[Disponible con stock en librería. Recíbelo en casa en 24-72 h]
PVP. 12,95€
Prólogo de Luna Miguel. Traducción de Silvina Ocampo. Enigmática y retraída, pero rebelde y tenaz, alejada de todos,y también de la tradición poética a la que le abocaba su tiempo, Emily Dickinson fue creando a lo largo de su vida una obra intimista y original, cristalina a la par que de profundidades insospechadas, en la que explora la mente y el alma humanas al tiempo que se interroga acerca de los sentimientos y la naturaleza, la vida y la inmortalidad. Dejó a su muerte 1.775 poemas, de los que sólo publicó siete en vida. La gran escritora argentina Silvina Ocampo irrumpió en ese frágil universo al emprender, con la misma meticulosidad y pulcritud que la poeta norteamericana, la traducción de 596 poemas, que nos transmiten su estilo, incólume desde sus primeros versos, y nos llegan tan diáfanos como en el instante de su creación.
Ficha técnica
- Editorial: AUSTRAL
- Fecha de edición: 1 de Marzo de 2019
- ISBN: 9788490666487
- Encuadernación: 02
- Nº páginas: 416
- Materias: Poesía / 8. POESIA ANGLOSAJONA /